ГАЗЕТА БАЕМИСТ АНТАНА ПУБЛИКАЦИИ САКАНГБУК САКАНСАЙТ

Григорий Марговский  

ВТОРАЯ ЭМИГРАЦИЯ 

Продолжение цикла 

ЗИМА И ЛЕТО


              
Хельге Ольшванг-Ландауэр

Ты помнишь зимний Central Park?
Он так в ту пору обезлюдел,
Что привставал на лапах пудель,
Вороний презирая карк,
И, в пуританском парике
Послом гарцуя церемонным,
Беседовал с Ягайло конным
На просвещенном языке.
Ни Скотт, ни Бернс, ни Христофор,
Присыпанные мелкой пудрой,
Ни с кем хрестоматийно мудрый
Не затевали разговор.
Скрипач индиец под мостом
Не пел в набедренной повязке,
И негров бешеные пляски
Не наблюдал с раскрытым ртом
Малыш под ангельским перстом...

Немало расцвело с тех пор
Левкоев, кленов и киосков.
Ораторствует для подростков
Воздушный змей гипнотизер.
По мановению антенны
Фрегат игрушечный плывет
В объятья селезня... И вот –
Утята крякают, блаженны!
И можно слушать легкий джаз
Улыбчивого австралийца,
Иль то, как шепчет: “Застрелиться!”
Подвыпивший рабочий класс,
Как остролицый рав – “Увы!” –
Кивает рядом на скамейке:
Мол, преимущества еврейки
Пред нееврейкой таковы;
Как роликовые коньки
Шипят велосипедной шине
И как трепещут на вершине
Наскальной крепости флажки...

Но визг ребячьей карусели
И цокот призрачных подков
По сути столь же бестолков,
Что и натужное веселье.
Тебе милее тишина,
Верней сказать – зима, чем лето.
Припомни: ария пропета
Была в той опере одна.
И ты, под белок нервный тик,
Ступал медлительно по снегу –
Покуда альфу и омегу
Докучной жизни не постиг.
И платоническая пясть

Американского платана
Наигрывала полупьяно
Ту заключительную часть.



НА ШИПСХЕДБЕЙ

По субботам, с чаплинских времен,
В ярмарку бывает превращен
Этот храм корейский методистский:
Продают ковбойки, веера,
Батарейки, бронзовые бра,
Пресс-папье и джазовые диски.

Люд на паперти разноплемен:
Пуэрториканка и мормон,
Да из Бельц усатая матрона.
Вот и я – потомок тайных сект –
На Океанический проспект
Выйду просто так, для моциона…

Ежели не жарко – благодать.
Препояшусь долларов за пять,
Ремешок с набойками приталя.
Офицерский кортик рассмотрю
И рассерженному кустарю
Возвращу – из неклейменой стали.

А на Emmons пахнет чешуей.
“Вот такой сорвался!” – “Ой-ёй-ёй!”
Рыбаки в ботфортах коренасты.
Лебеди драчливей холуев:
Не поделят жалкий свой улов,
Меркантильны шеи их и ласты.

Ресторан “Эль-Греко” не по мне,
Я люблю сазанов на огне
С треском зарумяненных, не скрою.
Эти лодки – все им нипочем:
Как морские котики с мячом,
Тычутся в галактику кормою.

Тут бы надо что-то про века.
Но плывут безмолвно облака
И ничуть от этого не хуже.
Вечно то, что никогда не врет:
Превращений цепь – круговорот,
С якорей сорвавший наши души.




ЛЕГЕНДА ЧАЙНАТАУНА

               Ольге Гребенниковой

“Я дó смерти люблю Восток!” –
Шепнул он ей, втянув разок
Дурман, которым был навеян –
Как феин сон – и желтый рис,
И флейты яшмовой каприз,
И мак ресниц, и гул кофеен.

Там – иероглифы вприпляс,
А там – под фонарем треплясь
Пионовым – обрывок ленты;
Походка мертвая старух
И рикша, мчащий во весь дух, –
Дивятся призракам студенты.

Остановились у моста,
Одновременно двумяста
Любуясь бликами… “Сновайте
По этим улочкам шальным –
Их сладкий опиумный дым
Не сделает вас бесноватей!” –

“Ты слышал чей-то голос, Джон?
Кто это был?” – “Как видно, он –
Дракон, что зажигает реки…” –
“Да, я ваш факельщик Чжу-инь.
Я претворяю темень в синь,
Как только разверзаю веки!” –

“Ах, что за глюки, я рехнусь!” –
“Мужайся, Джессика, не трусь,
Двум будущим китаеведам
Не страшно пламя изо рта:
Оно небесные врата
Нам озарит чудесным бредом!..” –

“Еще меня зовут Чжулун.
Я покровитель солнца, лун
И девяти межзвездных мраков.
Пошляйтесь, рановато спать.
Кто ляжет в десять, а кто в пять –
Финал спектакля одинаков.

Вот я – и спать-то не хочу.
Чжи-Нюй небесную парчу
Ткала, пока была девицей;
Когда ж челнок устал сновать –
Под отчий кров ее опять
Услали, обязав трудиться.

Несчастный волопас Ню-лан
С тех пор обкурен либо пьян,
И мутен взор его молящий:
Седьмым числом седьмой луны
Раз в год утешиться должны
Влюбленные – никак не чаще”.–

“Я знаю, Джонни, этот миф!
Тянь-ди
1, супругов разделив
Тягучей млечности потоком,
Установил свиданий срок
И зыбкий наводить мосток
Хвостатым поручил сорокам”.–

“Ты умница, я это знал!
Теперь припомни и финал:
Они сливались над рекою.
Так вот – настал тот самый день!
Разденься и его раздень.
Не бойся, я глаза прикрою”.

И снова воцарилась тьма:
Как будто это страсть сама
Свечу драконью погасила…
Сплестись на Бруклинском мосту –
Вверяя небу наготу –
Влекла их дьявольская сила.

Когда же поезд просвистел
И вспугнутых прекрасных тел
Узрел паденье Чайнатаун –
Сорочий разлетелся пух,
Сошлись Ткачиха и Пастух:
Остался с нею навсегда он!

            
1Тянь-ди – верховное божество Древнего Китая.



* * *

Имя твое произносится “Оушен”
На бронхиальном наречии древнем.
Кончено, ты ничего мне не должен!
Ставь свою подпись торчащим форштевнем.
В том-то и прелесть кораблекрушений,
Что размывает волной закладные.
И не избавится разве лишь гений
От философского камня на вые.
Да, безусловно, Америка – самый
Необитаемый остров на свете!
Пятница носит бородку Осамы,
Коврики стелит в прибрежной мечети.
Из судового журнала страница:
Время сквиталось с “Летучим Голландцем”…
Только ль на суше участок столбится?
Только ль цитата свыкается с глянцем?
Даже тебе, Перси Биши, нелишним
Было б расчислить дно Леты заране…
Жаль одного: диалог со Вс-вышним
Вряд ли войдет в основное собранье.



НИАГАРА

Над горами курился туман.
Он густел над обрывом,
Освежая макушки полян
И виски недобрив им.
И сочилось по лику скалы:
“Не цирюльник, а изверг!” –
Но лишь цыкнул в ответ: “Не скули!”
Металлический высверк.
Старый форт на Онтарио стлал
Чингачгукову сагу,
И поверхность Великих зеркал
Отражала бодягу.
Наш лысеющий экскурсовод,
По-одесски гутаря,
Мылил щеки часы напролет
Благодушной отаре.
Ирокезами кто не бывал –
Это враз, перелезь вы
На автобусе чрез перевал
Под разрядами лезвий!
Не в пример миролюбию Альп,
Исторической метой
Стал безжалостно содранный скальп
В парикмахерской этой…
Но поездку венчал водопад:
Он смотрелся добрее –
Оглушая, белея до пят
И дразня брадобрея.



* * *

Каламбурить я с детства привык. Но о странах
Лишь по атласу знал. А сегодня-то, глядь:
Сын – в Голландии, мать и отец – на Голанах…
Ну а сам-то ты где? Остается гадать.
Но гадать надо тоже не с бухты-барахты,
Не на гуще кофейной – по книге “И-Цзин”.
Не тревожься: инкогнито в этих морях ты!
Ты – из Минской династии. Съешь мандарин.
Погоди, не сдирай кожуру без разбора:
Старый Свет сковырнешь ненароком, а там –
Колыбель нашей Торы, да их Тора-Бора,
Да фахверковый, вечно сырой Амстердам!..
Еще в Минске ты родину Наполеона –
Городишко Аяччо – прочел как вопрос:
“А я чό? Я ничό…” Очень скромное лоно
для кумира, не правда ли, великоросс?
Впрочем, ты россиянин все с той же натяжкой,
Что и израильтянин. Вернее всего –
Апатрид одинокий в депрессии тяжкой
Из эпохи изгнанничества осевой.
В Бонапарты не вышел. Когда-нибудь урну
С твоим прахом подпишет такой же игрун:
“Бурундук бурундийский, бурчавший сумбурно
И в Бургундии пересидевший бурун”.



ПИСЬМО ГАНДЕЛЬСМАНУ

Как живете, поэт Гандельсман из Бронкса?
Я слыхал, что у вас по дешевке бронза;
Ну так вот – не пора ль отлить?..
Впрочем, ерничать тошно. Смешенье штилей
Оседлав, уже тысячу раз шутили, –
Ты свой собственный троп увидь!

Так и хочется сызнова брякнуть хохму:
То ли троп, то ли гроб… Каламбурить ох мы
И горазды! А толку – чуть.
Но над этим глумиться грешно, и я ведь
Не обязан как проклятый всех пиявить,
Воздержусь уже как-нибудь.

Но вернемся к тому, с чего опус начат.
Как живете, собрат? На кого ишачат
Ваши руки, и ноги, и
(Не хотелось бы все разглашать секреты,
Но отнюдь не чайком ведь они согреты)
Поэтические мозги?

Натаскался и я в Тель-Авиве книжек.
В голове раздавался то “Чижик-пыжик”,
То Шопена восьмой ноктюрн…
Что ж до выпивки – это, кажись, простилось,
Хоть не раз я обмакивал бренный стилос
В черноту погребальных урн.

За любовь свою к ближнему (не Востоку)
Заплатил я сполна. И куда там Споку
Столько раз заводить семью!
А тем паче, я в топь ее, как Сусанин,
Заводил… И кому я такой желанен?
Обломался – и слезы лью.

Воротился бы я, да куда не знаю:
Поклониться Кинерету и Синаю
Али Сретенке и Трубе?
Только я не столичный – золоторотца
Закуют в кандалы, ночевать придется
В изоляторе ФСБ.

То ли дело у Вас – по соседству с Невским
Родовой особняк! Ну а мне там не с кем
Даже студию разделить.
Разве с носом асессора Ковалева –
Так ведь я же и так с ним остался, Вова:
Не боярин я и не гридь.

Как живете, певец? Я живу отменно.
Конура нелегальная пятистенна:
Триста баксов – и я твоя.
У одесского филателиста Гены
Пятый угол снимаю – родные гены
И того же числа, что я.

Кроме марок, он любит таскать с помойки
Пылесосы, сервизы, иконы, койки
И не ведает, что воспет
За природную щедрость (привык делиться,
Что ни спросишь – все есть: дырокол, горчица,
Даже горный велосипед!)

Только с бронзой проблема у нас, Володя.
Ты бы выслал контейнер, а то я вроде
Ощущаю апофеоз;
Нет, не полный, конечно, а так – отчасти.
Коли в ящик сыграю, ты знай – от счастья:
Ароматом задушен роз.

Вот и форму оплаты придумал сходу:
Ты мне – бронзу, а я тебе – роз подводу.
Чем не бартер, едрена мать!
По рукам? Вот и ладненько. Жду ответа.
Мы теперь бизнесмены с тобой – а это
Не поэзию рифмовать.
 

 

Другие публикации
Г.Марговского
на Сакансайте

 

Aport Ranker
ГАЗЕТА БАЕМИСТ-1

БАЕМИСТ-2

АНТАНА СПИСОК  КНИГ ИЗДАТЕЛЬСТВА  ЭРА

ЛИТЕРАТУРНОЕ
АГЕНТСТВО

ДНЕВНИК
ПИСАТЕЛЯ

ПУБЛИКАЦИИ

САКАНГБУК

САКАНСАЙТ